当前位置:主页 > www.670666b.com >

2019年商务英语初级翻译试题(4)

发布日期:2019-09-09 17:06   来源:未知   阅读:

  【摘要】小编给大家带来2019年商务英语初级翻译试题(4),2019下半年商务英语考试报名截止时间为9月20日,报名入口已开通。想要报考商务英语考试,一定要在规定时间内完成报名!环球网校小编为您送达2019年商务英语最新消息!让您通过商务英语考试。天下彩开奖给果

  译文:如果公司预计未来会对配额征税,该公司就会不考虑赢利性而是尽可能实施拓宽市场的策略。

  译文:公司营业执照授权公司发行和销售股票,认购公司的所有权为公司筹措资金。

  译文:卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和描述一致,并按照合同的方式装箱或包装。

  译文:自1978到1996年这段时间里,在中央计划经济体制下过去的扭曲和死板被抛弃了,市场力量在经济决策中起了越来越重要的作用.

  译文: 商业中所有的服务--诸如礼品包装、送货以及帐----都有相应的成本,而这些成本要靠较高的价格来覆盖.

  译文:美国的制度是在一系列周密安排的恩惠和义务的基础上来运行的,而且施予恩惠和承担义务都必须以获取最大的利益为前提.

  译文:一个具有宏伟发展计划的发展中国国家,为了有效地实施其发展计划,可能需要大量进口资本货物、技术、原材料,消费品和其它输入品。

  译文:一个公司在产品出口中卷入各不相同,从最低程度的参与一直到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。

  31. 改进的译文:如果公司预计未来会对配额征税,该公司就会不考虑赢利性而实施尽可能拓宽市场的策略。

  32.改进的译文:公司章程授权公司发行和销售股票,转让公司所有权,以便为公司筹措资金。

  33.改进的译文:买方交付的货物必须与合同所规定的数量,质量和规格一致,并按照合同的要求装箱或包装。

  35.改进的译文:自1978到1996年这段时间里,在中央计划经济体制下以往的那些扭曲的和死板的做法有许多都被摒弃了,市场力量在经济决策中起了越来越重要的作用。创富印刷图库

  36.改进的译文:商业中所有的服务---诸如礼品包装、送货以及赊账----都有相应的成本,而这些成本要靠较高的价格来弥补。

  37.改进的译文:美国的各项制度是在一系列安排周密的恩惠和义务的基础上运行的,而且施予恩惠和承担义务都必须以获de最大的利益为前提。

  38.改进的译文:一个具有宏伟发展计划的发展中国家,为了有效的实施发展计划,可能需要大量进口资本货物、技术、原材料和消费品及其他产品。

  39.改进的译文:当一个国家没有足够的某一特定商品来满足自身需求时,就需要有国际贸易。

  40.改进的译文:公司在产品出口中参与情况的程度不一,从最低程度的参与一直到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。

  环球网校友情提示:以上内容是2019年商务英语初级翻译试题(4),点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms